Romaji Amulet
utsuri kawa ru machinami no naka de sobaniiraretara
futatsudakeno
toori nuke nakereba ikenai michi tachi
nagaku te sakina no mie zuni
soredemo ima akirametakuwanai
anatato 2 futari de tsukuriageteikitai
kono yume mo mirai mo
kyou no higa sugi saru hibi demo
kawa razuni yasashi kushiteto inori
soshite hitokoto dake "suki" to itsutte
utsuri kawa ru machinami no naka de sobaniiraretara
tsunagitomeru mono naku temokamawanai
te wotsunaide futaride mita eiga
shiawase sugiteta ano hino omoide
wasure washinaikara
itsuno hika iki tekita michi wo
itsuno himo furikaera naide
watashi niwa anata ga subetedakara
ushi na ata koko ga anta iranaiyone
kono sekai de anata dakeno tame
iki te iki taikara
kakegaeganaine konna ai no yume wa
omoiyari ya mamore rumono subete
tsutsun deikukara...
Kanji Amulet
移り変わる街並の中で そばにいられたら
ふたつだけの
通り抜けなければ いけない道たち
長くて先など 見えずに
それでも今 あきらめたくはない
あなたと2人で つくりあげていきたい
この夢も未来も
今日の日が 過ぎ去る日々でも
変わらずに 優しくしてと祈り
そして一言だけ ″好き″と言って
移り変わる街並の中で そばにいられたら
つなぎとめる物 無くてもかまわない
手をつないで ふたりで見た映画
幸せすぎてた あの日の思い出
忘れはしないから
いつの日か 生きてきた道を
いつの日も 振り返らないで
私には あなたがすべてだから
失った過去なんて いらないよね
この世界で あなただけの為
生きて行きたいから
かけがえがないね こんな愛の夢は
思いやりや 守れるもの全て
包んでいくから...
Lyric Translation
Translation Amulet
But now the invisible Akirametaku long, and where should it go through the only way we could have the next two in the cityscape is not shifting
And passing the 2nd day of your future today this dream in Tsukuriage people want to pray and have nothing but friendly and unchanged in the "love" to say
I was too happy memories of that day remember the movie you saw in the two hands and do not mind things without hitch in the side could have been shifting from streetscapes not
When I look back on the road for days in which to live from one day just because you want to live in this world I lost because I do not need all of your past
I do not love this precious dream will wrap everything from care and protect...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment